Skip to content

Rastros de sándalo (Rastres de sàndal) (**)

27 noviembre 2014

Mina es una de las referentes del cine de Bollywood, pero aún en su triunfo no puede olvidar a su hermana Sita, que separaron de su lado cuando la pequeña tenía tres años. Tras averiguar que fue dada en adopción a una familia de Barcelona, se traslada con su marido a la Ciudad Condal para encontrarse con una mujer que desconoce todo de su pasado.

La nueva película de María Ripoll –Lluvia en los zapatos basada en la novela homónima de Asha Miró y Anna Soler-Pont, se adjudicó el premio del público en el pasado Festival de Montreal, lo que da muestras de su facilidad para llegar al patio de butacas. La adaptación cinematográfica se centra en la línea principal del texto literario, la protagonizada por dos hermanas nacidas en Mumbaym, Mina y Sita, obviando la parte de Solomon, un niño etíope de Adís Abeba que embarca en el Mar Rojo rumbo a Cuba. Acierto de la propia Soler-Pont, responsable de la adaptación cinematográfica, para centrar su propio relato.

El resultado es una producción que llega a tocar la sensibilidad del espectador en un tema de candente actualidad aunque la novela fuese escrita en 2007. Mina –Nandita Das- y Sita –Aina Clotet- son separadas a la fuerza tras la muerte de su madre. Con el paso del tiempo, Mina se ha convertido en una actriz de éxito, figura prominente del cine de Bollywood, pero no puede apartar de su memoria a la pequeña Sita, internada en un hospicio regentado por religiosas en el que parecen haberse diluido todas sus huellas.

Finalmente, descubre que Sita vive en Barcelona. Tras ser dada en adopción a una familia burguesa, ha crecido con el nombre de Paula y desempeña su trabajo como bióloga. Esta circunstancia implica un viaje a la Ciudad Condal, junto a su marido y productor, para verse con su hermana, inicialmente incrédula, lo que da pie a un recorrido por la ciudad que demuestra el amplio conocimiento que de ella tiene María Ripoll. Se aleja de las típicas imágenes turísticas y superficiales para sumergirse en su ambiente, especialmente cuando aparece la figura de Prakash -Naby Dakhi-, un inmigrante indio que será clave para que Paula comience a plantearse su verdadera identidad. Previamente, las secuencias de la India son creíbles, aunque se nota cierta falta de presupuesto en las imágenes del cine hindú

Tanto el guion como la puesta en escena tienden a buscar el corazón de los espectadores con una historia más lacrimógena que concreta. Hay impurezas en ambos casos, desde algunas reiteraciones en el texto al hecho de que Prakash, con sólo dos años de estancia en Barcelona no conserve el más mínimo acento. De todas formas, la cinta funciona, consigue transmitir sentimientos y es perfectamente exportable puesto que el candor que destila llega a ocultar defectos que únicamente aparecen si profundizamos en la película una vez acabada la proyección.

Una propuesta habilidosa, respaldado fundamentalmente por mujeres, que muestra cierta pericia para trasladar las emociones más allá de la pantalla. Aunque resulte más enfocado hacia la comercialidad que al intimismo, está salpicado de hallazgos que llegan a superponerse sobre las intenciones de un film comercial para todos los públicos y diferentes culturas.

Anuncios

From → Cine

One Comment
  1. pdef permalink

    Reblogueó esto en Gol&Goal.

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: